یک شعر زیبا
انجمن علمی زبان انگلیسی مدرسه راهنمایی تیزهوشان شهید بهشتی بروجرد

I Believe

من باور دارم

I tried to talk to you
می خواهم با تو حرف بزنم
But you're a million miles away
اما تو از من کیلومترها فاصله داری
Your head is somewhere else
حواست جایه دیگه است
But Heaven's just a step away
اما بهشت در یک قدمی تواست
 
Here I am and I'm for real
این منم منم که واقعی هستم
Turn to me and you will see
نگاهم کن و خواهی دید
I am true to you
من تو رو راست هستم
And I'm the one who cares now
و منم که به تو توجه می کنم
 
I believe
باور دارم
That I can free your mind
که می توانم باعث آرامش خاطرت شوم
And you will see
و خواهی دید
If you are trying to hide
اگه سعی داری پنهان شوی
I just believe
فقط باورم این است
That if you free your mind
که اگر فکرت را آزاد کنی
You'll turn to me
تو به من رو خواهی آورد
As I'll turn to you
مثه من که به تو رو اورده ام
I believe (I believe)
ما باوردارم
 
That I can free your mind
که می توانم باعث آرامش خاطرت شوم
And you will see
و خواهی دید
If you are trying to hide
اگه سعی داری پنهان شوی
I just believe
فقط باورم این است
That if you free your mind
که اگر فکرت را آزاد کنی
You'll turn to me
تو به من رو خواهی آورد
As I'll turn to you
مثه من که به تو رو اورده ام
I believe (I believe)
ما باوردارم
You need another reason
تو به دلیلی دیگه نیاز داری
You're too ambitious to be right
تو خیلی جاه طلب هستی
You see my good intentions
تو نیت های خوب من را می بینی
But you always hide behind your pride
اما همیشه پشت غرورت پنهان می شوی
 
Don't turn away and close your eyes
به من پشت نکن و چشم هایت را نیند
I wanted to see what's on your mind
من می خواستم ببینم چی تو فکرته
How can I explain
چطور توضیح بدهم
If you don't want to listen
وقتی نمی خواهی گوش کنی
I believe
باور دارم
That I can free your mind
که می توانم باعث آرامش خاطرت شوم
And you will see
و خواهی دید
If you are trying to hide
اگه سعی داری پنهان شوی
I just believe
فقط باورم این است
That if you free your mind
که اگر فکرت را آزاد کنی
You'll turn to me
تو به من رو خواهی آورد
As I'll turn to you
مثه من که به تو رو اورده ام
I believe
I believe
باور دارم
That I can free your mind
که می توانم باعث آرامش خاطرت شوم
And you will see
و خواهی دید
If you are trying to hide
اگه سعی داری پنهان شوی
I just believe
فقط باورم این است
That if you free your mind
که اگر فکرت را آزاد کنی
You'll turn to me
تو به من رو خواهی آورد
As I'll turn to you
مثه من که به تو رو اورده ام
I believe (I believe)
من باوردارم

نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:









تاريخ : شنبه 5 اسفند 1391برچسب:,
ارسال توسط